Saturday, January 22, 2011

吃饭


解决了睡觉问题,吃饭问题就接踵而至。


搬家,重新找房子,安置新家,各种花费让银行帐户亮起红灯。很多额外支出。比如,在这儿去哪里都要开车,而且动辄三四十分钟,汽油费远超出我的预算。


于是,找零工赚钱,就成了生活关键词。


十二月份做了几天律师秘书工作。没做多久,就因接受不了老板无故辱骂威胁而辞掉。第一次体会到可以被气得胃疼。可笑的是,我辞职后的两三天内,他还发长篇段信攻击我的能力和为人。我回了他一句中国古语“欲加之罪,何患无词”,不再和他纠缠。那之后的一段时间看到双语律师楼助理工作便敬而远之。


想找一些翻译和口译的工作还真难。首先,这是一份市场小、不稳定的职业。什么时候有翻译工作都不可预料。比如,我现在唯一的一个客户,一家中国人在美国开的做中国官方访问团业务的公司,去年一年给我的口译大概只有十次。其次,笔译的价格太低。昨天看到网上一个人给价3.5美分一个字。假如一页纸有400个字,你翻译两三个小时,只能赚到14块,平均每小时只有3到4块。口译也好不到哪里。像我这样没有任何证书的刚入行者,要做十次口译才可以挣到一个月房租。所以找这样的工作只能广撒网。我把自己的简历寄发给了十几家翻译公司,根本没有回应。和我的同学们聊找工难的问题,他们建议加入美国翻译者协会(American Translators Association),就有可能会有人和你联系。于是花了一百六十大洋买了一个会员资格。所以现在我的名字和一个简单资料也在其网上,相当于打广告了。我将来也可以用这个会员资格招摇撞骗。现在的关键是,好好学好翻译,练好基本功,争取一年后拿下通过率只有5%的加州法庭翻译认证考试。我没有身份,不能在法庭做,到时可以用这个证书当敲门砖,可能简历就有人理了。


现在我能找到的只有教汉语。教学龄前儿童或小学生咿呀学语。一家中介机构要求完全用汉语教汉语,对我是个很好的锻炼,我得学着用我非常不擅长的肢体语言和表情。第一节课从下周一开始,有些紧张、有些期待。


找到这个教书工作,紧绷的经济压力稍小一点,毕竟有所收入了。也是一个开头。做好这份,慢慢再找其它的。


2 comments:

Dan Dalian said...

有些日子没有看blog,今天欣喜地发现又有更新。首先恭喜睡觉问题解决,吃饭问题有所缓和!

不知为啥看了那些难处,反而为你高兴。可能那个观念已经根深蒂固——有价值的东西不容易得到,容易得到的大都没有价值。困难和机遇总是手拉手的。

还真是第一次听说有人攻击你的能力和为人,真是可笑。

前两天无意翻出罗永浩的语录,看了他2009和2010年的高校巡回演讲,有很多感触(呵呵,咱这个年龄有感触不太容易啊)。1)对理想主义重拾信心,觉得不同流合污/随波逐流也是可以生存的。2)所谓成功都没有什么定论,有学历和有知识是两码事。有思想,有毅力,有创新,很重要。坚持自己的理想,为之努力,取得自己满意的成绩,就OK。3)处事淡然,不以物喜,不以己悲。看所谓成功人士,尤其是做了开创性事业的,都是人生起伏,没有一帆风顺。走出 comfort zone 是前提。

对于三十多岁还前途茫然,身处浮躁的我来说,老罗的话挺有启发性。不知道你是否也有兴趣和时间看看。以前我喜欢人为设定很多限制,什么文凭才是成功的前提啊,什么成功要趁早啊(不早就没有希望了),什么朝鲜族的口才都不行啊,。。。该反思几十年的教育了,除了吓唬人误导人束缚人,没有留下知识没有锻炼思考的能力。大多数人最终都是屈服于所谓客观,干着乏味的事情,明知道方向不对还“勇往直前”。这才是浪费时间呢。

Anyway,看你在为自己的理想打拼就为你高兴!第一次斗胆班门弄斧,在你的blog上留言。一来对博文有感,二来 mark 一下 the special day: 恭祝生日快乐!愿这一年在翻译领域有进步,逐步建立基础!另,祝和Tan幸福!

kd said...

加油加油!